美食ブログ

アナと雪の女王 Let it go の私訳

2014年11月23日

The only people who can really hurt you are the once who matter most.
If you love something let it go,if it comes back to you, it's yours,if it doesn't,it never was.

現在は、平成26年11月。
 この時点で、レコード大賞の予想がつかないようなヒット曲不在の年だった。しかし、最も印象的な曲となると、日本では3月に公開されたディズニー映画「アナと雪の女王」の挿入歌「Let it go」 であることは、異論がないところだろう。
 ディズニーがそれほど好きではないので映画は見ていないが、「Let it go」はどうしたって耳に入ってくる。良い歌だと思い何度も聞いてみる。原曲の歌唱にもう少し余裕があればよいのにと思い、いろいろな歌手のカバーを聞き比べる。そうすると、日本語の歌詞と英語の歌詞の違いが気になってくる。
 歌詞の翻訳には、メロディに乗せるという制約があるから意訳や原詩からの乖離は仕方のないことだ。日本語の歌詞も、それなりによく考えられたものであると思う。しかし、それでも、あまりに前向き一辺倒な詩になっているのが、どうしても不満に感じずにはいられない。
 原詩には、主人公の前向きな姿勢の裏に、孤独と虚勢がべったりと張り付いている。だからこそ、彼女の一人で生きていくという決心が輝くように思われる。
 そこで、原詩に忠実な私訳を作ってみた。映画を見ずに正しい翻訳ができるはずはないと言われれば、その通りだろう。これは、正体を隠して人間世界で暮らしていた雪女が、本来の雪女として孤独だが自由に生きようと決心する歌という程度の理解しかない者による翻訳である。

– レット・イット・ゴー(どうでもいいわ)

今夜、山には雪が白く輝いて
足跡一つ見えない
孤独の王国
どうも私が、その女王のようね

風はうなる、心の内に逆巻く嵐のように
もう抑えきれない、人知れず頑張ってはきたけれど
誰も入れるな
誰にも見せるな
お前はいつも良い娘でいろ
隠せ、感じるな、誰にも教えるな
でも、もう、みんな知ってしまった

どうでもいいわ、気にしないの
もうこれ以上隠しおおせない
どうでもいいわ、気にしないの
背をむけて、ドアを閉ざすの
なんて言われようとかまわない
嵐よ、吹き荒れるがいい
どのみち、寒さに悩んだことなどなかったのだから

笑っちゃうわ、遠くからだと全てがこんなにもちっぽけに見えるなんて
私を縛っていた恐怖も、私に触れることすらできない
今こそ、私の力を知り
限界を確かめ、それを乗り越える時よ
正解も間違いも無く、ルールも無いわ
私は自由よ

どうでもいいわ、気にしないの
風と空を身にまとい
どうでもいいわ、気にしないの
二度と涙を見せはしない
私はここに立ち、ここを離れない
嵐よ、吹き荒れるがいい

私の力は、一陣の風となり、大気を抜けて大地の中へ
私の魂は、一面の凍ったフラクタルのなか、渦を巻く
ちょっと考えるだけで、凍てつく突風のように結晶ができる
私は決して戻らない、過去は過去の中に

どうでもいいわ、気にしないの
私は、夜明けの光のように立ち上がろう
どうでもいいわ、気にしないの
理想的な娘はもういない
日の光を浴びて、私はここに立つ
嵐よ、吹き荒れるがいい
どのみち、寒さに悩んだことなどなかったのだから

Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I’m the Queen.

The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can’t get to me at all
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I’ll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back, the past is in the past

Let it go, let it go
And I’ll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand In the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway